Friday 25 November 2016

Law and ethics in Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go


This blogpost is based on a discussion session run jointly by the Fiction and Human Rights group at TORCH and the Law and Medical Ethics discussion group from the Law Faculty.  I’ve tried to capture some of the main points raised by each of the main discussants, who were: Dr Michelle Kelly (Faculty of English) and Dr ImogenGoold (Faculty of Law).

Imogen Goold
Imogen Goold focused on the theme of personhood, and what it means to be a person. Never Let Me Go raises an interesting legal conundrum where the clones, who appear not to have personhood under the law in the novel, behave just like they are persons who do have protection under the law.
She also raised the issue of the linguistic terminology in the novel. The term ‘completing’ for dying is particularly interesting – both euphemistic and suggesting that this is the purpose which Ruth Tommy and Kathy have for their lives.

The characters in the novel are making organ donations, but they are not really donations in that it is a case of forced altruism – doing good for other people, but not choosing to be altruistic. Goold asks can it be altruism if you have not chosen it? Another issue under the law is that these are donations that lead to their death. Legally, this isn’t possible ‘IRL’.  You cannot give a living donation that results in death (which is a legal protection of people from themselves, eg a parent who might willingly give a donation that led to their death if they were giving life to their child).

So the law does direct people with what they can do with their bodies. For the most part law has principle of autonomy; your choices are the most important thing. This prevents society as moving towards a utilitarian manner. (e.g. Tommy has four donations, that might save four people, therefore it’s worth it). As a society we don’t take that into account even where it might be the most utilitarian thing, with the greatest good for the most people.

These protections are afforded to those who have legal personhood – in the law you gain when you take your first breath, and retain it to your death. Throughout the book there is the belief that if they can demonstrate that they are in a real loving relationship (true love) they can defer their donations, or (implicitly) that if they do higher quality art work; if they can demonstrate the kind of qualities that legal persons have, they will be allowed to be treated as having legal personhood, even if they don’t realise that’s what they’re trying to do. That clones do not have personhood, they are not capable of those things, is a fundamental assumption – but as the book shows it isn’t true,  they are just people being treated badly.

Michelle Kelly
Kelly began by picking up on the language used in the novel. It has a clear distinctive voice narrated through the character of Kathy. Ishiguro harnesses ordinary language/the  language of altruism and care yoked to a rather gruesome reality. The gruesome reality is normalised in the novel by the use of this language. This encourages us to think about how language can normalise extreme, or horrible actions through the banality of the language used to describe the medical horrors perpetrated in the novel. The kind of language around donation and care and completion acts as a kind of social immuno-suppressant.

Although Never Let Me Go draws on the genre of sci-fi, the historical realism of the setting situates it in the 1990s. Together with the normalising language this suggests that shocking things are potentially coexisting with our own lived reality. This opens the possibility of reading the novel  as an allegory for the inequality of our own society, for time and production of different socio-economic classes under a system of inequality of wealth, rather than as a dystopic near future or near past. Kelly raised the idea of adoption or surrogacy or indeed the organ trade within the context of the global south to north , and their inequality, as a parallel.

While cloning presents with enormous problems with ethical and medical codes, we do already live with crude monetary estimates of value of human life, and these are highlighted by the novel.
The easy identification for Never Let Me Go is with the form of Bildungsroman. The novel clearly engages with this form: it features teenagers, a boarding school; and culture and literature as means of improvement. However,  assimilation into society comes through death rather than life: organs areliterally assimilated into the bodies of others. It is a quantifiable improvement but that is at the level of population rather than individual. In this it cannot be a Bildungsroman centred upon the narrator – because her assimilation will come at the point of ‘completion’.

The book describes a population centred around long-lived elite living at the expense of the lower class. If we’re locked into this as a Bildungsroman with a single protagonist, it makes it difficult for us to look at the problems that exist at the population level. Kelly suggested climate change at being at this same level of things you can’t look at with the individual novel. She also noted that the Bildungsroman form is central to thinking about literature and human rights. [And I might personally introduce the idea of Frankenstein as another uncomfortable Bildungsroman.]
Kelly suggested that Ishiguro’s target in the novel is the complicity and compliance of society as a whole.

The clones  live a constrained but rewarding life (culture etc). The novel suggests that culture might coexist with a murderous regime; it might even enable it. The fundamental idea at the basis of Hailsham is that the school feels that as long as they get culture, it’s okay to kill them. This is the provocation of the novel: what is the role of literature/ culture in enabling exploitation or resistance? We tend to think of literature as a potential source of or provocation to social justice, but in this it might be seen as a way of making the population happy to be complicit.

Goold further suggested that  there is a linguistic indoctrination as well as a mental/ physical one – they are taught to be complicit – so that by the time it dawns on them what they are for, they accept it because they are so compliant – that is one of the shocking things about it, is how they accept it fairly easily. Even when they go to find to the woman they think Ruth is cloned from,  they are not angry, they are curious. This is part of what makes it so disquieting.

Kelly:  in a way our interpretation of personhood is a more emotional, reactive response to their environment, so their lack of emotional reaction almost does make the clones different, not-people – but in reality it’s a reaction to their institutionalisation.

Goold went on to talk about the thought experiment by John Harriscalled the survival lottery. This is a real utilitarian approach in which you opt in to the survival lottery, and if your number comes up, you die but all your organs are taken to save, for example twenty other people. The reason you would want to be in it is if you are, and you need an organ, you would get it. It feels uncomfortable. John Harris argues that the rational thing to do is be in it. The difference from Never Let Me Go is that Kathy, Ruth and Tommy have never opted in – nor will they ever get the option to benefit from the system.


The discussion afterwards highlighted some more frightening things about the novel. In particular, the uncanny parallels with our current political situation. A member of the audience pointed out that naming something allows it to become legitimate. Changing the word is a normalising mechanism, which becomes embedded through repetition. The word that came to my mind was ‘altright’ – renaming white supremacy and neo-nazism in order to make it an acceptable thing to be once more.  We can be programmed through language. Goold pointed out that this is the reason why lawyers are so obsessive about words and definitions, because words govern what space into which something can fall – they draw the bounds. Another audience member point out that one of the very frightening things about the novel is that there is nothing keeping them in place; we are all being conscripted and forced to comply with something. A final frightening thought for teachers and students alike: cloning is a redundant mechanism within the novel because it is really about what we are being taught in schools, and how it indoctrinates us into our society. 

Saturday 30 July 2016

The play within a play from Hamlet

Two short critical excerpts on The Mousetrap in Hamlet, as ways of thinking about character and about the theme of performing. 

Terry Hawkes suggests the play scene in Hamlet is a key point at which we can consider the two characters of Hamlet and Claudius, and see the balance between them:
In short, The Mousetrap sets in motion a new and intricate see-saw. For if Hamlet shows us anything at this point, it shows us a highly complex villain whose corruption demands to be viewed in the light of, if not to be mitigated by, the pitiable human situation it generates: that of a man torn by the conflicting demands of criminal passion and remorse, and held to the flames by an obduracy that is also self-control. In addition, and by the same token, it presents us with a no less complex and increasingly reckless protagonist who, in the name of 'justice', will impulsively commit violent murder before our eyes: the same crime that he is dedicated to revenge. Hamlet's role as both killer and avenger, an identity clearly symbolised by the figure of Pyrrhus, cannot but complicate the play.[i]
Hawkes draws on the characterisation which appears in Michael Innes’ Hamlet, Revenge! of the play as a ‘battle of mighty opposites’,[ii] in which Claudius and Hamlet become a matched pair, balanced and ‘far from representing corruption on the one hand, and justice on the other.’[iii]  

Hamlet is a play which thematises performance and performativity, concerned with the play within the play - both the actual literal performance of the Players, but also Hamlet's own performance to the court around him, and to Claudius in particular, a focus on 'seeming' (the 'seeming virtuous Queen' (1.5.46); 'to be or not to be' and others). The performance of The Mousetrap/ Murder of Gonzago is the central part of this double playing, highlighting to us the audience as we watch the audience of another play, the double nature of the narrative. Kate Flaherty asserts that
As an  impromptu, the First Player's performance activates the manifold nature of play: 'play' as a game, 'play' as performance, and even 'play' in its technological meaning, as the space allowed for a moving part in machinery. It is a staged moment in which both the fiction and the power of performance can be acknowledged simultaneously.[iv]
She invokes W.B. Worthern's concept of 'double-vision' in 'theatrical seeing'[v] to see the character as both actor (within the play) and (secondary) character; the difficulty of the character of Hamlet is separating Hamlet-as-actor and Hamlet-as-character.






[i] Terry Hawkes (2002) Shakespeare in the Present (London: Routledge) p. 74.
[ii] Michael Innes, Hamlet, Revenge! , p. 61.
[iii] Terry Hawkes, (2002) Shakespeare in the Present (London: Routledge) p. 74.
[iv] Kate Flaherty, (2005) 'Theatre and metatheatre in Hamlet', Sydney Studies in English 31, 3–20, pp.3–4.
[v] W. B. Worthen, 'The Weight of Antony: Staging 'Character' in Antony and Cleopatra'Studies in English Literature 1500-1900 , 26 (1986), 295–308.

Friday 1 July 2016

Aristotle on Crime Fiction, according to Dorothy L Sayers

I came across this brilliant essay by Dorothy L Sayers (creator of Lord Peter Wimsey, one of the best detectives of all time, imho), in a collection of critical essays on detective fiction edited by Robin Winks and published in 1980. It was actually a reprint from her collection of essays called Unpopular Opinions. She certainly knew how to coin a title.
Now, to anyone who reads the Poetics with an unbiased mind, it is evident that Aristotle was not so much a student of his own literature as a prophet of the future. He criticised the contemporary Greek theatre because it was, at that time, the most readily available, widespread and democratic form of popular entertainment presented for his attention. But what, in his heart of hearts, he desired was a good detective story; and it was not his fault, poor man, that he lived some twenty centuries too early to revel in the Peripeties of Trent's Last Case or the Discoveries of The Hound of the Baskervilles. (p. 178)
Tongue firmly planted in cheek, Sayers goes on to treat detective fiction as if it were tragedy, according to Aristotle's Poetics. His definition of tragedy, she suggests, is very fitting for detective fiction:
"The imitation" (or presentment, or representation - we will not quarrel over the word) "of an action that is serious" - it will be admitted that murder is an action of a tolerably serious nature - "and also complete in itself" - that is highly important since a detective story that leaves any loose ends is no proper detective story at all - "with incidents arousing pity and fear, where with to accomplish its catharsis of such emotions." (pp. 179-80)
When she puts it like that, it seems perfectly reasonable to put tragedy and detective fiction in the same bracket (a useful link to bring in Hamlet to the genre, which I will probably talk about at some length in a future post). She raises several terms from tragedy which are useful for talking about detective fiction. Peripety - a reversal of fortune - can come in any number of cases, but often in the case of the victim, who is frequently someone very wealthy or or very important, who is 'reduced to the status of a mere dead body' (p. 184). Hamartia - the characteristic or failing that brings about tragedy - is often applicable either to the victim or indeed to the villain. One of Aristotle's final concepts is that of Discovery - the denouement of the story. Aristotle, says Sayers, has several types of discovery, but she is most interested in the fifth type.
He calls it discovery through bad reasoning by the other party. The instance he adduces is obscure, the text being apparently mutilated and referring to a play unknown. But I think he really means to describe the discovery by bluff. Thus, the detective shows the suspect a weapon saying, "If you are not the murder, how do you come to be in possession of this weapon?" The suspect replied: "But that is not the weapon with which the crime was committed." "Indeed?" says the detective, "and how do you know?" (p. 185)
This strikes me as a very useful concept for considering elements of crime writing. The other forms of discovery, which are fairly self explanatory, are: 1) discoveries made by the author himself (rather scathingly noted by Sayers and which we might refer to as a deus ex machina); 2) the discovery by signs and tokens (e.g. the discovery that someone is left handed leads to his being revealed as the murderer); 3) discovery through memory, when a detective's memory is finally jogged and he remembers a similar case that reveals all (Miss Marple's uncanny memory of parallel occurrences in St Mary Mead that suddenly make the case crystal clear, if only to her); and 4) discovery through reasoning.

In passing Sayers makes a good point about The Murder of Roger Ackroyd, one of the set texts on Elements of Crime Writing (AQA B). 'Arguing from the particular to the general, we may be seduced into concluding that, because the original Dr. Watson was a good man, all Watsons are good in virtue of their Watsonity. But this is false reasoning, for moral worth and Watsonity are by no means inseparable' (p. 188). The narrator of TMofRA, the doctor, presents himself as playing Watson to Poirot's Holmes, and therefore we are led into not suspecting him.

A final quote, which delights me: 'few people can have been inspired to murder their uncles by the literary merits of Hamlet' (p. 180). It's the 'few' that gets me. Not none.

Sayers, D. L. (1946) 'Aristotle on Detective Fiction' in Unpopular Opinions (London: The Camelot Press), pp. 178–190.

A slight change of direction

I've recently been thinking a lot about the need for A level English teachers to have access to critical material on the texts they are teaching. The problem is, much of that critical material is behind the paywalls of academic journals.

This kind of material is helpful in all kinds of ways. It can be useful for getting to grips with a new text. It can be really useful on several specifications for fulfilling AO5: Explore literary texts informed by different interpretations. For those students who are applying to study English at Oxbridge, it is very necessary for that critical material to be from high quality academic sources. While quoting from Sparknotes in your coursework essay technically fulfills AO5, it puts students at a serious disadvantage when their writing samples are being assessed in order to decide if they should be invited to interview.

So what am I going to do about it? One thing I've already done. Every time I find an open access journal article of use to English teachers I'm tweeting it (@veldaelliott) with the hashtag #LitCritforTeachers. The second thing I'm going to do is resurrect this blog which I originally started back in 2006 for my A level language students and use it to write about critical material on useful texts. I imagine the formats will vary, but one of the things I will be doing is summarising articles and incorporating quotations from them, so that you can use some of the original words with your students, and discuss the overall interpretation. All blog posts will have the full reference to the original material so you can chase it up if you want to try, or so your students can quote and cite it appropriately.

First post: Dorothy L Sayers on Aristotle on Crime for the Elements of Crime Writing on AQA B. Coming shortly :)